radici llinguistiche
Moderatori: Bud, NinoMed, Lilleuro
- Lixia
- Moderatore
- Messaggi: 1727
- Iscritto il: 11/05/2011, 13:25
- Località: Boh!!! Attualmente zingarìo in Trentino!!!
cosa sono i rrigghiozzuli?
"Gli amici miei, ed in cui posso fidare, non vivon qui: si trovan lontano, al mio paese, come ogni altra cosa, signori, che mi può recar conforto".
Putrusinu ogni mineshra!
Putrusinu ogni mineshra!
-
- Forumino Malatissimo
- Messaggi: 1964
- Iscritto il: 11/05/2011, 13:02
utilizziamo anche francesismi nel nostro dialetto come a "Buatta" dal francese "Boite" che si pronunicava "Buat". Che significava un contentore ermetico come ad esempio i pomodori pelati.
Lillu Fotti: "aundi ioca Spread cu cattu si mu rununu a paremetru zeru"
Lillu Foti: "non bogghiu 'nchinari poi mi rinnu chi vonnnu a squatra mi 'ndi sarbamu"
Lillu Foti: "non bogghiu 'nchinari poi mi rinnu chi vonnnu a squatra mi 'ndi sarbamu"
- onlyamaranto
- Ehi cosa bella!
- Messaggi: 5110
- Iscritto il: 12/05/2011, 8:43
Lixia ha scritto:cosa sono i rrigghiozzuli?
mai sentito questo termine...
"...e qualcosa rimane
tra le pagine chiare e le pagine scure... "
- onlyamaranto
- Ehi cosa bella!
- Messaggi: 5110
- Iscritto il: 12/05/2011, 8:43
Paolo_Padano ha scritto:utilizziamo anche francesismi nel nostro dialetto come a "Buatta" dal francese "Boite" che si pronunicava "Buat". Che significava un contentore ermetico come ad esempio i pomodori pelati.
"buatta" è meraviglioso
se un reggino dice a un settentrionale: "ieri mi schiantài", quello gli risponde: e come, ti sei schiantato e sei ancora vivo?
schiantarsi nel senso di spaventarsi, mentre in italiano è schiantarsi al suolo...dialetto incredibile!
"...e qualcosa rimane
tra le pagine chiare e le pagine scure... "
-
- Forumino Malatissimo
- Messaggi: 1964
- Iscritto il: 11/05/2011, 13:02
Per "culonnetta" era il mobile, classico noce marrone scuro che era il componente a forma di colonna della camera da letto dei nostri nonni. Nella casa dei miei nonni a santa caterina ancora è integra dal 1920 quando imiei nonni si sono sposati
Lillu Fotti: "aundi ioca Spread cu cattu si mu rununu a paremetru zeru"
Lillu Foti: "non bogghiu 'nchinari poi mi rinnu chi vonnnu a squatra mi 'ndi sarbamu"
Lillu Foti: "non bogghiu 'nchinari poi mi rinnu chi vonnnu a squatra mi 'ndi sarbamu"
- Guitin
- Forumino Praticante
- Messaggi: 254
- Iscritto il: 11/05/2011, 15:10
- Località: nuvola
bellissima a "culonnetta"Paolo_Padano ha scritto:Per "culonnetta" era il mobile, classico noce marrone scuro che era il componente a forma di colonna della camera da letto dei nostri nonni. Nella casa dei miei nonni a santa caterina ancora è integra dal 1920 quando imiei nonni si sono sposati
e a "cascia" per indicare il baule??
Sogno, qualcosa di buono
che mi illumini il mondo
buono come te…
Che ho bisogno, di qualcosa di vero
che illumini il cielo
proprio come te!!!
che mi illumini il mondo
buono come te…
Che ho bisogno, di qualcosa di vero
che illumini il cielo
proprio come te!!!
- Lixia
- Moderatore
- Messaggi: 1727
- Iscritto il: 11/05/2011, 13:25
- Località: Boh!!! Attualmente zingarìo in Trentino!!!
onlyamaranto ha scritto:Lixia ha scritto:cosa sono i rrigghiozzuli?
mai sentito questo termine...
Devi sapere che la mia collega è di reggio come me , e allora l'altro giorno abbiamo chiamato la sua mamma a Reggio e io ho fatto finta di essere un impiegata del Comune addetta all' Ufficio Riscossione Tributi di Reggio e le ho detto che a quanto risultava dalle carte la signora non pagava la Spazzatura dal 2001 e poi mi sono fissata e ho cominciato a parlarle in dialetto chiedendole se pavau a Tarsu e allora la signora che intanto si era spazientita ha cominciato a dirmi :" A parti chi eu i sordi ra spazzatura i pavai sempri ma anche fosse .....Ma.... ma ... ma comu ???? Viniti i mi circati sordi a mia quandu tutta rriggiu esti china i rrrighiozzuli i mundizza???? " a quel punto io che non avevo mai sentito quella parola sono scoppiata a ridere e anche la mia amica e ovviamente ci siamo fatte scoprire da sua madre .... cmq sia rigghiozzuli penso voglia dire accumuli visto il contesto
"Gli amici miei, ed in cui posso fidare, non vivon qui: si trovan lontano, al mio paese, come ogni altra cosa, signori, che mi può recar conforto".
Putrusinu ogni mineshra!
Putrusinu ogni mineshra!
-
- Forumino Malatissimo
- Messaggi: 1964
- Iscritto il: 11/05/2011, 13:02
quando ero un giovane indisciplinato mia mamma mi diceva: sei "scunchiurutu", invece al cortile dei bastasi in senso dispregiativo rivolto al pene dell'amico si diceca "pizza i spagu" e chi non la teneva volano cazzotti. Per non parlare delle sciarre per la classica "buttana i to mamma" anche a scuola.
Lillu Fotti: "aundi ioca Spread cu cattu si mu rununu a paremetru zeru"
Lillu Foti: "non bogghiu 'nchinari poi mi rinnu chi vonnnu a squatra mi 'ndi sarbamu"
Lillu Foti: "non bogghiu 'nchinari poi mi rinnu chi vonnnu a squatra mi 'ndi sarbamu"
- onlyamaranto
- Ehi cosa bella!
- Messaggi: 5110
- Iscritto il: 12/05/2011, 8:43
Lixia ha scritto:onlyamaranto ha scritto:Lixia ha scritto:cosa sono i rrigghiozzuli?
mai sentito questo termine...
Devi sapere che la mia collega è di reggio come me , e allora l'altro giorno abbiamo chiamato la sua mamma a Reggio e io ho fatto finta di essere un impiegata del Comune addetta all' Ufficio Riscossione Tributi di Reggio e le ho detto che a quanto risultava dalle carte la signora non pagava la Spazzatura dal 2001 e poi mi sono fissata e ho cominciato a parlarle in dialetto chiedendole se pavau a Tarsu e allora la signora che intanto si era spazientita ha cominciato a dirmi :" A parti chi eu i sordi ra spazzatura i pavai sempri ma anche fosse .....Ma.... ma ... ma comu ???? Viniti i mi circati sordi a mia quandu tutta rriggiu esti china i rrrighiozzuli i mundizza???? " a quel punto io che non avevo mai sentito quella parola sono scoppiata a ridere e anche la mia amica e ovviamente ci siamo fatte scoprire da sua madre .... cmq sia rigghiozzuli penso voglia dire accumuli visto il contesto
Ora mi è venuto in mente, forse il termine esatto è bbrigghjiozzuli, chiedo conferma agli esperti di dialetto reggino, Carolus dove sei?
"...e qualcosa rimane
tra le pagine chiare e le pagine scure... "
- FataMorgana
- Forumino Scelto
- Messaggi: 438
- Iscritto il: 11/05/2011, 12:56
Premessa! ... non sono Carolusonlyamaranto ha scritto:
Ora mi è venuto in mente, forse il termine esatto è bbrigghjiozzuli, chiedo conferma agli esperti di dialetto reggino, Carolus dove sei?
Bbrigghjiozzu è la pannocchia (di mais!) spesso il termine è usato con un'accezione "simpatica" e volgare
Rrigghjocculu io lo uso come "riunione o raggruppamento di persone intente a fare, o dire, qualcosa (magari alle spalle di qualcuno)"... "Chi è 'stu rrigghjocculu?!"
Chiedo lumi!
- onlyamaranto
- Ehi cosa bella!
- Messaggi: 5110
- Iscritto il: 12/05/2011, 8:43
FataMorgana ha scritto:Rrigghjocculu io lo uso come "riunione o raggruppamento di persone intente a fare, o dire, qualcosa (magari alle spalle di qualcuno)"... "Chi è 'stu rrigghjocculu?!"
Chiedo lumi!
mai sentito...
"...e qualcosa rimane
tra le pagine chiare e le pagine scure... "
- Lixia
- Moderatore
- Messaggi: 1727
- Iscritto il: 11/05/2011, 13:25
- Località: Boh!!! Attualmente zingarìo in Trentino!!!
tipo u "cuttigghiu" in siciliano quindiFataMorgana ha scritto:Premessa! ... non sono Carolusonlyamaranto ha scritto:
Ora mi è venuto in mente, forse il termine esatto è bbrigghjiozzuli, chiedo conferma agli esperti di dialetto reggino, Carolus dove sei?
Bbrigghjiozzu è la pannocchia (di mais!) spesso il termine è usato con un'accezione "simpatica" e volgare
Rrigghjocculu io lo uso come "riunione o raggruppamento di persone intente a fare, o dire, qualcosa (magari alle spalle di qualcuno)"... "Chi è 'stu rrigghjocculu?!"
Chiedo lumi!
"Gli amici miei, ed in cui posso fidare, non vivon qui: si trovan lontano, al mio paese, come ogni altra cosa, signori, che mi può recar conforto".
Putrusinu ogni mineshra!
Putrusinu ogni mineshra!
- FataMorgana
- Forumino Scelto
- Messaggi: 438
- Iscritto il: 11/05/2011, 12:56
Credo di si!Lixia ha scritto:
tipo u "cuttigghiu" in siciliano quindi
- Guitin
- Forumino Praticante
- Messaggi: 254
- Iscritto il: 11/05/2011, 15:10
- Località: nuvola
ah reminiscenze da vecchio forum!! Questo termine iarmò un topic intero e divertente..FataMorgana ha scritto:Credo di si!Lixia ha scritto:
tipo u "cuttigghiu" in siciliano quindi
'stu cutigghiu iarmau un burdellu ..chi se lo ricorda??
Lixiuccia ,tu??
Sogno, qualcosa di buono
che mi illumini il mondo
buono come te…
Che ho bisogno, di qualcosa di vero
che illumini il cielo
proprio come te!!!
che mi illumini il mondo
buono come te…
Che ho bisogno, di qualcosa di vero
che illumini il cielo
proprio come te!!!
-
- Forumino Malatissimo
- Messaggi: 1964
- Iscritto il: 11/05/2011, 13:02
quando eravamo fidanzati ai miei tempi si diceva: "cori i nnannata"
Lillu Fotti: "aundi ioca Spread cu cattu si mu rununu a paremetru zeru"
Lillu Foti: "non bogghiu 'nchinari poi mi rinnu chi vonnnu a squatra mi 'ndi sarbamu"
Lillu Foti: "non bogghiu 'nchinari poi mi rinnu chi vonnnu a squatra mi 'ndi sarbamu"